Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

phong bế

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phong bế" signifie principalement "bloquer" ou "fermer". Il est utilisé dans plusieurs contextes, notamment pour décrire une situationquelque chose est arrêté ou empêché d'avancer. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Phong bế : Cela signifie bloquer ou faire un blocage. Par exemple, on peut l'utiliser pour dire que des portes ou des voies d'accès sont fermées ou inaccessibles.
Utilisation dans des phrases
  1. Phong bế các cửa : Cela signifie "bloquer les portes". Cela peut être utilisé dans un contexte où l'on ferme physiquement des portes pour des raisons de sécurité.
  2. Trong y học, phong bế một huyết quản : Cela signifie "faire un blocage d'un vaisseau sanguin". C'est utilisé dans le contexte médical pour décrire une obstruction dans le système circulatoire.
Usage avancé
  • Phong bế peut également être utilisé de manière figurative pour parler de la limitation de l'accès à des informations ou à des opportunités. Par exemple :
    • Phong bế thông tin : "bloquer des informations", ce qui peut faire référence à la censure.
Variantes
  • Il n'y a pas de variantes directes, mais le mot peut être utilisé dans différents contextes, comme dans le domaine médical ou administratif.
Différents sens
  • Dans un contexte plus général, "phong bế" peut aussi désigner la restriction ou la limitation de quelque chose, par exemple, une situation dans laquelle une personne se sent bloquée dans ses choix ou ses actions.
Synonymes
  • Khóa lại : verrouiller ou fermer.
  • Ngăn chặn : empêcher ou interdire.
  • Bế tắc : impasse, qui peut également signifier un blocage dans une situation de négociation ou de communication.
  1. bloquer
    • Phong bế các cửa
      bien bloquer des ports
  2. (med.) faire un blocage; pratiquer un blocage

Similar Spellings

Words Containing "phong bế"

Comments and discussion on the word "phong bế"